彭蒙惠英语:20110222 MP3在线课程 Video Chat Opens Opportunities

时间 : 2013-12-19 09:27来源 : VOA官网 收听下载次数 :
下载音频

The geographic factor is perhaps the biggest attraction for video chat services.

Christian Phoenix was taking guitar lessons when he lived in California. Then five years ago he moved to South Dakota.

"Guitar lessons were nowhere to be found," said Phoenix, 33, a computer consultant. "There wasn't even a music store nearby."

David Fisher was a guitar teacher who lived in a city with no such shortage.

"There are tons of guitar teachers in Nashville [Tennessee], as you can imagine," Fisher said. He started giving online lessons to "stay afloat and stay competitive."

Now about half of Fisher's students come to him by video chat. Phoenix found him on Craigslist this year and began taking lessons for $35 an hour.

"The main thing with the webcam lessons is that initially you have to get used to it," Phoenix said. "Sometimes you have to zoom so the teacher can see your fingers."

An area that's ripe for video chat expansion is medicine, said market analyst Ken Hyers of Technology Business Research.

"We're seeing a broad push across markets," he said. "The infrastructure is much more able to support it now."

A wide variety of possible uses

Mental health professionals, who rely on talk and visual cues, have adopted the technology.

In February, during a blizzard on the East Coast, two of psychiatrist Patrick Barta's patients were snowed in and couldn't make it to his Maryland office. In both cases, he suggested video chat sessions.

"I could see their mannerisms and felt safe enough to prescribe them the meds they needed."

Video chat sessions now account for 20 percent of his practice. Most of these clients are under 35. "The older crowd tends to be more leery of it," Barta said.

 

地理因素也许是视讯通话服务最吸引人的地方。

克里斯丁.费尼克斯当初住在加州的时候,曾在那里学吉他。后来,他在五年前搬到了南达科他州。

「这里根本找不到地方可以学吉他,」费尼克斯这位三十三岁的电脑顾问说: 「附近甚至连一家音乐行都没有。」

大卫.费雪是个吉他老师,他所居住的城市则丝毫不乏这种音乐资源。

「可想而知,田纳西州纳许维尔的吉他老师多不胜数,」费雪说。他于是开始从事线上教学,以便「维持生计,保持竞争力」。

现在,费雪约有半数的学生都是透过视讯通话上课。今年,费尼克斯在「克雷格分类广告」上找到了费雪,而开始以每小时三十五美元的学费向他学吉他。

「视讯上课的重点是刚开始必须让自己习惯这种方式,」费尼克斯说: 「有时候你必须放大影像,老师才能看到你的手指。」

医学是个相当适合应用视讯通话科技的领域,科技产业研究公司的市场分析师肯.亥尔斯如此表示。

「市场上已广泛推出这种科技的应用,」他说: 「现在的基础建设已经比较能够支持这样的发展。」

应用方式有各式各样的可能性

必须仰赖交谈与视觉线索治疗病患的心理健康专业人员,已经开始采用这项科技。二月间,在(美国)东岸的一场暴风雪当中,精神医师派翠克.巴塔的两名病患被雪困在家里,无法前往他位于马里兰州的诊所。他于是提议这两名病患使用视讯通话。

「我可以看到他们的行为表现,因此觉得有足够的资讯可以进行判断,为他们开立所需的药方。」

现在,他的心理谘商服务有百分之二十是透过视讯通话进行, 这些病患大部分都在三十五岁以下。「年纪较大的病患比较不信任这种科技,」巴塔说。

 

Easyvoa与空中英语教室吉林出版社合作,推出空中英语在线学习内容,为保护版权,不影响空英的杂志销售,只提供两年前空英的学习资料。如果您喜欢空中英语教室,欢迎加入 Easyvoa空英群115390136。